日本电器品牌读法,日本电器品牌英文对照表
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日本电器品牌读法的问题,于是小编就整理了3个相关介绍日本电器品牌读法的解答,让我们一起看看吧。
genshin是日式发音吗?
因为genshin这个名字并非是英文名,而是由日式罗马音弄出来的,
从发音上来讲,对于老外而言更容易去念,也更容易被人看懂和接受。
《原神》走向日本市场就很简单了,中日两国间的汉字品牌互译,向来以直接转写、替换发音的形式为主,
原神在在日语中最常见的音读就是げんしん,用罗马字写就是genshin。
跪求日本姓氏[紫川]罗马音atsuki的意思?
紫川
むらさきがわmurasakigawa
しがわ sigawa
しかわ sikawa
每个人的发音不一定一样,所以第一次见到的日本人的名字不要直接说出来
看人家的名片上的罗马音或***名再念。
就像中国的“盖” 姓氏裏有念ge 有念gai 的。
atsuki发音是厚木(厚树发音也一样)
日本战国的各大名的正确日语读音?
丰臣秀吉 とよとみ??の??ひでよし ,明智光秀 あけち みつひで, 织田(おだ) 信长(のぶなが)日文发音oda nobunaga,上杉谦信 うえすぎけんしん,德川家康 とくがわいえやす,石田三成 いしだみつなり.
到此,以上就是小编对于日本电器品牌读法的问题就介绍到这了,希望介绍关于日本电器品牌读法的3点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.liuxuesoso.com/post/33433.html